Điệu khiêu vũ điên loàn
Bên cạnh ca hát, thì khiêu vũ múa cũng là 1 phương thức để con người có thể giải tỏa những bít tất tay, san sẻ niềm hân hoan trong cuộc sống. Tuy nhiên, trong lịch sử loài người, đã ghi nhận 1 trường hợp hoạt động relax tưởng hình như vô hại này gây ra 1 sự kiện đau thương đầy bí mật chẳng thể bật mí.
Tháng 7/1518, 1 người nữ giới tên Frau Troffer (còn gọi là Troffea) ở Alsace, Pháp bỗng dung khiêu vũ múa 1 cách điên loàn trên con đường phố. Theo lời nhắc, cô ta khiêu vũ liên tục không giới hạn nghỉ trong suốt năm ngày với khuôn mặt tỏ rõ sự kham khổ cùng những cái chau mày khó chịu.
![]() |
Đến ngày thứ sáu, 34 người khác đã thử tham dự điệu khiêu vũ kì lạ không chủ đích của Troffea, và sau đó đa số trong số họ mắc kẹt trong hiện trạng khiêu vũ múa ngây dại mà không tự kiểm soát được bản thân như Troffea. Không dừng lại ở đó, đoàn người này khởi đầu vừa khiêu vũ vừa dịch chuyển, ngông nghênh khắp mọi ngõ ngách trên con đường phố kéo theo nhiều người khác gia nhập điệu khiêu vũ điên loàn. Số người tham dự khiêu vũ và chẳng thể dừng lại theo ghi chéo vào thời điểm đó đã lên tới 400 người, và chính yếu đều là nữ giới. Những người này mê mải khiêu vũ nhót, la hét đến mức không ăn, không uống, không ngủ nghỉ, thậm chí còn gặp ảo giác trong nhiều ngày, nhiều tuần, và nhiều tháng liên tục. Kết cục, họ chết vì kiệt lực, đau tim hay đột quỵ ngay trên con đường phố. Trong suốt mùa hè đó ở Alsace, số lượng người chết do điệu khiêu vũ kì lạ tăng lên mỗi ngày. Cả thành thị bao trùm trong bầu không khí khiếp sợ. Ai nấy cũng lo lắng không biết liệu mình có trở thành người tiếp theo gia nhập đoàn người đang khiêu vũ múa ngoài kia hay không.
Trước sự bất lực của người dân, từng người 1 trong đoàn người khiêu vũ múa bị bỏ mặc cho tới khi kiệt lực. Sau cùng, khi đã đến mức vô vọng nhất, người ta phải cầu xin sự giúp đỡ của Chúa. Họ cùng nhau lên đỉnh đồi nguyện cầu và kì diệu thay, “cơn đại dịch” đã biến mất.
Tuy nhiên, đầu đuôi của “vũ điệu cuồng loàn” vào thời điểm đó vẫn còn là 1 ẩn số đối với con người đến tận hiện giờ. Không 1 ai có thể biết chính xác chuyện gì đã xảy ra khiến cho 1 lượng lớn người dân khiêu vũ múa suốt cả đêm lẫn ngày dù cho họ sẽ tổn hại đến khỏe khoắn hoặc thậm chí là chết. Rất nhiều giả thuyết khác nhau trong từ y khoa tới tín ngưỡng được đưa ra để huấn luyện hiện tượng này.
Vào thời điểm đó, người ta cho rằng những người đang khiêu vũ múa trong điên loàn kia đã mắc phải chứng “máu trong thân thể nóng lên”. Biện pháp chữa trị duy nhất là để mặc cho họ khiêu vũ múa tới khi chẳng thể khiêu vũ được nữa.
![]() |
Một số nhà lịch sử học lại cho rằng đây là 1 ví dụ điển hình của “Sự cuồng loàn đại chúng” – hiện tượng xảy ra khi 1 cộng đồng phải trải qua những bít tất tay cực độ. Năm 1518, nạn đói và dịch bệnh hoành hành khắp Alsace. Cuộc sống khốn khổ, thiếu thốn cộng hưởng cùngg cái chết luôn rình rập đã đẩy những người dân ờ đây tới mức “tức nước vỡ lẽ bờ”, khích động bạo lực và phát triển thành kì quái. Sự khích động này mau chóng lây lan và bao phủ rộng khắp Alsace.
Mặt khác, những người có tín ngưỡng lại không cho rằng đó là cách huấn luyện hợp lý. Được biết, những người mắc bệnh nghe được thứ âm nhạc mà người khác chẳng thể nghe thấy. Theo đó, họ cho rằng hội chứng khiêu vũ trên chính là “Hội chứng khiêu vũ St. Vitus”, khi thánh Vitus trừng trị con người bằng cách khiến họ mất kiểm soát và khiêu vũ múa điên loàn. Những người dân ở vùng Alsace khi ấy, vì 1 nguyên nhân nào đó, ắt hẳn đã phải hứng chịu sự trừng trị của vị Thánh này.
Ca khúc tử thần
“Ca khúc chết người”, “Quốc ca của những kẻ tự tử”… là những cái tên mà trần thế đặt cho bản nhạc “Gloomy Sunday” (Ngày chủ nhật âm u) của nhạc sĩ người Hungary Reszo Seress. Bài hát bộc lộ tâm cảnh đau khổ, vô vọng của 1 người đàn ông thất tình, luôn chầu chực ái tình thực thụ với những lời ca da diết như:
“Ngày chủ nhật u sầu, tôi chìm trong bóng tối/ Trái tim tôi và tôi quy định kết thúc đa số/ Tôi biết, tiếp theo rất nhanh sẽ là nến và những người nguyện cầu/ Đừng để họ phải khóc, hãy để họ biết rằng tôi vui sướng được ra đi. Cái chết không phải là giấc mộng, vì trong cái chết, tôi được âu yếm em/ Còn lại tương đối thở rút cuộc của vong linh mình, tôi sẽ ban phước lành cho em…”
Và đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào 1 ngày chủ nhật âm u của tháng 12/1932 tại thủ đô Paris (Pháp).
Khi ấy, Reszo Seress chỉ là 1 nhà biên soạn nhạc vô danh thường nằm cả ngày trong căn phòng của mình vì không ai đón nhận những nhạc phẩm của ông. Cũng chính vì không thay đổi quan điểm đeo đuổi mơ ước trở thành nhạc sĩ quốc tế nổi danh, không chịu khiến thuê việc gì khác mà tranh chấp giữa ông và vị hôn thê càng ngày càng gay gắt. Sau nhiều lần khuyên ngăn nhân tình từ bỏ cái “mơ ước xa vời” kia không được, vị hôn thê của Reszo đã quy định ra đi.
Hai người nhắc lời chia tay vào 1 ngày chủ nhật bầu trời âm u kéo theo những cơn mưa lớn khiến Paris chìm trong bầu không khí vô cùng ảm đảm. Trong tâm cảnh buồn đau cùng quang cảnh ấy, Reszo ngồi bên chiếc dương cầm, rầu rĩ nhìn qua cửa sổ và nhạc điệu của bản nhạc được mệnh danh u sầu nhất toàn cầu “Gloomy Sunday” (Ngày chủ nhật âm u) khởi đầu phát sinh.
Reszo vừa lẩm nhẩm những nốt nhạc vừa sử dụng bút chì viết lại trên 1 tấm bưu thiếp cũ. Chỉ sau ba mươi phút, ông đã hoàn tất bài hát. Tuy nhiên, khi cái tên Reszo Seress đang khởi đầu được mọi người biết đến qua bản nhạc “Gloomy Sunday” thì hàng loạt những cái chết kỳ lạ liên đới đến ca khúc này xảy ra.
Đầu tiên là cái chết của 1 người đàn ông sống tại thủ đô Budapest (Hungary). Sau khi đề nghị ban nhạc ở 1 quán cafe đông đúc ctương đối bản “Gloomy Sunday”, anh ta đã sử dụng súng tự tử ngay trên con đường về nhà, trong 1 chiếc taxi. Một tuần sau đó, tại thủ đô Berlin (Đức), 1 nữ viên chức bán hàng được tậu thấy treo cổ bằng 1 sợi dây thừng trong căn hộ của cô. Cảnh sát thăm dò vụ trầm mình cho biết dưới chân cô gái là tờ nhạc “Gloomy Sunday”. Tiếp tục trong chuỗi những vụ tự tử kỳ lạ là 1 cô thư ký xinh đẹp tại New York tậu đến cái chết bằng tương đối ga với bức thư tuyệt mệnh đề nghị ctương đối bản nhạc “Gloomy Sunday” vào buổi lễ chôn cất cô. Một người đàn ông 82 tuổi khiêu vũ từ cửa sổ của căn hộ tầng 7 sau khi ctương đối bài hát này bằng piano.
Chân dung nhà biên soạn nhạc Reszo Seress
Một cô bé 14 tuổi khiêu vũ xuống sông tự tử khi trong tay còn đang cầm 1 bản copy của “Gloomy Sunday”. Một cậu bé đang đi trên con đường bỗng dừng lại, dốc sạch tiền trong túi ra cho người hành khất ctương đối bản nhạc “Gloomy Sunday” rồi chẳng nhắc chẳng rằng đi tới 1 cây cầu, khiêu vũ xuống sông tậu đến cái chết… Cứ tương tự, các vụ tự tử có liên đới đến bản nhạc u sầu của nhạc sĩ Reszo Seress trên khắp toàn cầu liên tục được tạp chí đưa tin.
Những lời phao ma mị rằng bản nhạc này mang 1 lời nguyền chết chóc cũng mau chóng lan truyền. Các nhạc sĩ không dám ctương đối “Gloomy Sunday”, thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát ca khúc này.
Cuối cùng, cơ quan truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài “Gloomy Sunday” vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Nhiều cơ quan truyền thông Hoa Kỳ cũng mau chóng khiến tương tự. 15 đất nước khác đã đâm đơn kiện bản nhạc. Các trạng sư cho rằng tác giả của “ca khúc tử thần” này nên chịu sứ mạng cho hàng loạt cái chết vì “đứa con tinh thần” của anh ta.
Tuy nhiên, khi các công cụ truyền thông càng gắng công chối bỏ bản nhạc thì nó càng phát triển thành rộng rãi hơn. Người ta đua nhau tậu kiếm bài hát mang nhạc điệu “tự tử” này. Những bản copy lậu được bày bán trên con đường phố như 1 loại trái cấm. Số người chết vì bản nhạc trên khắp toàn cầu lại càng gia tăng… Thế nhưng, dù đã được chỉnh sửa lại, “lời nguyền” chết chóc vô hình trong bản nhạc lại tiếp diễn gây tai họa.
![]() |
Cái chết của 1 người nữ giới khi đang nghe phiên bản hợp tấu của “Gloomy Sunday” tại căn hộ của mình ở London mở màn cho chuỗi dài những cái chết nối tiếp sau đó, buộc cơ quan điều hành truyền thông Anh lại phải tái ban hành lệnh cấm đặc trưng đối với “Gloomy Sunday”. Khi những vụ tự tử bắt nguồn từ bản nhạc này lên tới con số hàng chục, Reszo Seress đích thực hoảng loàn. Ông không hiểu tại sao “đứa con tinh thần” thành lập trong phút chốc tâm cảnh âm u, thảm sầu ấy lại gây ra nhiều tai họa đến tương tự.
Hoàng Anh (tổng hợp)
Trả lời
Bạn phải đăng nhập để gửi phản hồi.